「使える英語」はなぜ身につかないか: 英語4技能の文化的なハードル(中古品)
Pontaパス特典
サンキュー配送
4,280円(税込)
0ポイント(1%)
商品説明
(中古品)
「使える英語」はなぜ身につかないか: 英語4技能の文化的なハードル
【ブランド名】
金子書房
康博, 尾見: author; 由以子, 島津: author; 直子, 丑丸: author;
【商品説明】
内容紹介 日本人の視点でアメリカの英語教育の実際を紹介し,文化的背景の違いに折り合いながら英語で適切に自己表現や批判的思考をする方法を探る。 内容(「BOOK」データベースより) アメリカの学校教育における英語学習の実際やことばの発達をめぐる子育て環境を紹介。文化的な背景のちがいに折り合いながら、英語による適切な自己表現や批判的思考ができるようになる方法を模索する。 著者について 尾見康博:山梨大学大学院総合研究部教育学領域教授 島津由以子:米国マサチューセッツ州レキシントン町立ヘィスティングス小学校ESL教諭 丑丸直子:全米翻訳者協会公認翻訳者 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 尾見/康博 山梨大学大学院総合研究部教育学域教授。博士(心理学)。茨城県生まれ。東京都立大学人文学部助手等を経て現職。2002~2003年にグリフィス大学(豪州)、2009~2011年にクラーク大学(米国)で客員研究員。専門は教育心理学、社会心理学 島津/由以子 米国マサチューセッツ州レキシントン公立マライア・ヘイスティングス小学校ESL教諭。兵庫県生まれ。日本の会社を退職後、1987年に渡米し、米国の大学にてコミュニケーション学部学士号、大学院にて小学教育学部修士号取得。2017年からマサチューセッツ州のESL教育の専門家組織である非営利団体MATSOL(Massachusetts Association of Teachers of Speakers of Other Languages)理事。日本語と英語の両方で、現地の学校や団体、ならびに、日本人の学校や団体で、英語教育および異文化理解を深めるためのセミナー講師などを精力的に実施。米国ボストン郊外在住 丑丸/直子 全米翻訳者協会公認英日翻訳者(翻訳通訳歴25年余)。サイエンス・キュレーター。科学技術・特許・ビジネス・教育など、専門性の高い分野を広くカバー。学術機関での日米科学イベントなども支援。2014~2019年にはNHKラジオ第2放送「英会話タイムトライアル」の番組制作メンバーとして日本人の英会話スキルを支援。名古屋大学で宇宙物理学の修士を取得後、渡米し国際結婚。子どものバイリンガル教育の悩みから、2010年より日系保護者サポートグループを共同運営。米国ボストン在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品をお受けいたします。
イメージと違う、必要でなくなった等、お客様都合のキャンセル・返品は一切お受けしておりません。
中古品の場合、基本的に説明書・外箱・ドライバーインストール用のCD-ROMはついておりません。
商品名に「限定」「保証」等の記載がある場合でも特典や保証・ダウンロードコードは付いておりません。
写真は代表画像であり実際にお届けする商品の状態とは異なる場合があります。
中古品の場合は中古の特性上キズ、汚れがある場合があります。
他モールでも併売しておりますので、万が一お品切れの場合はご連絡致します。
ご注文からお届けまで
1.ご注文
ご注文は24時間受け付けております
2.注文確認 ご注文後、注文確認メールを送信します
3.在庫確認
在庫切れの場合はご連絡させて頂きます。
※中古品は受注後に、再メンテナンス、梱包しますのでお届けまで3〜7営業日程度とお考え下さい。
4.入金確認
前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。
5.出荷
配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。
6.到着
出荷後、1〜3日後に商品が到着します。
※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。
「使える英語」はなぜ身につかないか: 英語4技能の文化的なハードル
【ブランド名】
金子書房
康博, 尾見: author; 由以子, 島津: author; 直子, 丑丸: author;
【商品説明】
内容紹介 日本人の視点でアメリカの英語教育の実際を紹介し,文化的背景の違いに折り合いながら英語で適切に自己表現や批判的思考をする方法を探る。 内容(「BOOK」データベースより) アメリカの学校教育における英語学習の実際やことばの発達をめぐる子育て環境を紹介。文化的な背景のちがいに折り合いながら、英語による適切な自己表現や批判的思考ができるようになる方法を模索する。 著者について 尾見康博:山梨大学大学院総合研究部教育学領域教授 島津由以子:米国マサチューセッツ州レキシントン町立ヘィスティングス小学校ESL教諭 丑丸直子:全米翻訳者協会公認翻訳者 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 尾見/康博 山梨大学大学院総合研究部教育学域教授。博士(心理学)。茨城県生まれ。東京都立大学人文学部助手等を経て現職。2002~2003年にグリフィス大学(豪州)、2009~2011年にクラーク大学(米国)で客員研究員。専門は教育心理学、社会心理学 島津/由以子 米国マサチューセッツ州レキシントン公立マライア・ヘイスティングス小学校ESL教諭。兵庫県生まれ。日本の会社を退職後、1987年に渡米し、米国の大学にてコミュニケーション学部学士号、大学院にて小学教育学部修士号取得。2017年からマサチューセッツ州のESL教育の専門家組織である非営利団体MATSOL(Massachusetts Association of Teachers of Speakers of Other Languages)理事。日本語と英語の両方で、現地の学校や団体、ならびに、日本人の学校や団体で、英語教育および異文化理解を深めるためのセミナー講師などを精力的に実施。米国ボストン郊外在住 丑丸/直子 全米翻訳者協会公認英日翻訳者(翻訳通訳歴25年余)。サイエンス・キュレーター。科学技術・特許・ビジネス・教育など、専門性の高い分野を広くカバー。学術機関での日米科学イベントなども支援。2014~2019年にはNHKラジオ第2放送「英会話タイムトライアル」の番組制作メンバーとして日本人の英会話スキルを支援。名古屋大学で宇宙物理学の修士を取得後、渡米し国際結婚。子どものバイリンガル教育の悩みから、2010年より日系保護者サポートグループを共同運営。米国ボストン在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品をお受けいたします。
イメージと違う、必要でなくなった等、お客様都合のキャンセル・返品は一切お受けしておりません。
中古品の場合、基本的に説明書・外箱・ドライバーインストール用のCD-ROMはついておりません。
商品名に「限定」「保証」等の記載がある場合でも特典や保証・ダウンロードコードは付いておりません。
写真は代表画像であり実際にお届けする商品の状態とは異なる場合があります。
中古品の場合は中古の特性上キズ、汚れがある場合があります。
他モールでも併売しておりますので、万が一お品切れの場合はご連絡致します。
ご注文からお届けまで
1.ご注文
ご注文は24時間受け付けております
2.注文確認 ご注文後、注文確認メールを送信します
3.在庫確認
在庫切れの場合はご連絡させて頂きます。
※中古品は受注後に、再メンテナンス、梱包しますのでお届けまで3〜7営業日程度とお考え下さい。
4.入金確認
前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。
5.出荷
配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。
6.到着
出荷後、1〜3日後に商品が到着します。
※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。
(中古品)「使える英語」はなぜ身につかないか: 英語4技能の文化的なハードル/金子書房/康博, 尾見: author; 由以子, 島津: author; 直子, 丑丸: author; /内容紹介
日本人の視点でアメリカの英語教育の実際を紹介し,文化的背景の違いに折り合いながら英語で適切に自己表現や批判的思考をする方法を探る。
内容(「BOOK」データベースより)
アメリカの学校教育における英語学習の実際やことばの発達をめぐる子育て環境を紹介。文化的な背景のちがいに折り合いながら、英語による適切な自己表現や批判的思考ができるようになる方法を模索する。
著者について
尾見康博:山梨大学大学院総合研究部教育学領域教授
島津由以子:米国マサチューセッツ州レキシントン町立ヘィスティングス小学校ESL教諭
丑丸直子:全米翻訳者協会公認翻訳者
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
尾見/康博
山梨大学大学院総合研究部教育学域教授。博士(心理学)。茨城県生まれ。東京都立大学人文学部助手等を経て現職。2002~2003年にグリフィス大学(豪州)、2009~2011年にクラーク大学(米国)で客員研究員。専門は教育心理学、社会心理学
島津/由以子
米国マサチューセッツ州レキシント
レビュー
商品の評価:



-点(0件)








