グローバル×AI翻訳時代の 新・日本語練習帳 (【BOW BOOKS 012】)(中古品)
4,280円(税込)
配送情報
お届け予定日:6月7日〜6月15日
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。ロットナンバー
646526033
商品説明
(中古品)
グローバル×AI翻訳時代の 新・日本語練習帳 (【BOW BOOKS 012】)
【ブランド名】
中央経済社
井上多惠子: author; 発行元:BOW&PARTNERS: other; 発売元:中央経済グループパブリッシング: other;
【商品説明】
【本書籍は発行元:BOW&PARTNERS、発売元:中央経済グループパブリッシングの商品です】 いろいろな国の外国人とも仕事しなくてはいけなくなってしまった現代のビジネスパーソン必携! 本書によって、向上する日本語力とは、日本語の特性を生かし、日本語を母国語とする人にとっても違和感のない日本語でありながら、かつ、日本語から外国語への翻訳が容易となる日本語表現—いわば、グローバル時代の日本語力です。最近、米国政府が公開しているプレイン・イングリッシュ(平易な英語)にならって、プレイン・ジャパニーズのガイドラインが公開されました(Japan Plain English & Language Consortium (JPELC))が、まさにそうした日本語力で、本書が、パート1の日本語表現原則のセッションでとりあげたルールに近いものとなっています。 タイトルの通り、日本語の例文を示し、それを機械翻訳にかけたらどうなるか、正確な翻訳結果をえるためには、元の日本語の文章をどう直したらいいか、ひとつひとつ、丁寧に見ていきます。文字通り、ワークブックです。本書ではさらに、そのセンテンスの集合体である文書の構成法も説明します。つまり、日本語に多い「起承転結」「断定回避」からの脱却です。そのための、PREP法など5つの文章構成を、英語のテンプレートを示しながら、例文とともに習えます。 けれども本書の特徴は、それにとどまりません。そもそも文章以前のグローバル・コミュニケーションのルールを知り、それに基づいた日本語表現を考えること。そのうえで、機械翻訳にかけることを推奨しています。つまり、これ一冊で、文章以前のグローバル・コミュニケーションのルールが学べるのです。さらに、さらに、機械翻訳を助ける英語の慣用表現集も載せました。おもに、人間関係構築のための英語表現です。たとえば、「おつかれさまです」「すみません」とただグーグル翻訳にかけても、適切な翻訳は出てこないはず。こういう場面では、どう言うのがふさわしいのか? いわば、英語からグローバル時代の日本語表現を考えることができるわけです。 それぞれのルールに、著者の豊富な経験に基づくコラムや、実践方法のアドバイスも! 小さいけれど、強力な一冊です。 プレイン・ジャパニーズのルールから、ビジネス文章構成法、グローバルコミュニケーションのルール、そのまま使える英語表現、機械翻訳ツール情報付き! 【もくじ】 はじめに PART 1 基礎編 グローバル時代のわかりやすい日本語表現の原則 LESSON1 グローバル時代に必要な日本語の文章 基本ルール LESSON2 わかりやすさを倍増する、脱「起承転結」型文章構成 五つのタイプ PART 2 実践編 グローバル・コミュニケーションのルールから、日本語表現を考える LESSON 3 意見を表現する LESSON 4 依頼する・要求する LESSON 5 共感を示す PART 3 特別編 日本語表現にも役立つ、関係構築のための英語表現 おわりに 機械翻訳ツールのご紹介
当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品をお受けいたします。
イメージと違う、必要でなくなった等、お客様都合のキャンセル・返品は一切お受けしておりません。
中古品の場合、基本的に説明書・外箱・ドライバーインストール用のCD-ROMはついておりません。
商品名に「限定」「保証」等の記載がある場合でも特典や保証・ダウンロードコードは付いておりません。
写真は代表画像であり実際にお届けする商品の状態とは異なる場合があります。
中古品の場合は中古の特性上キズ、汚れがある場合があります。
他モールでも併売しておりますので、万が一お品切れの場合はご連絡致します。
ご注文からお届けまで
1.ご注文
ご注文は24時間受け付けております
2.注文確認 ご注文後、注文確認メールを送信します
3.在庫確認
在庫切れの場合はご連絡させて頂きます。
※中古品は受注後に、再メンテナンス、梱包しますのでお届けまで3〜7営業日程度とお考え下さい。
4.入金確認
前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。
5.出荷
配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。
6.到着
出荷後、1〜3日後に商品が到着します。
※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。
グローバル×AI翻訳時代の 新・日本語練習帳 (【BOW BOOKS 012】)
【ブランド名】
中央経済社
井上多惠子: author; 発行元:BOW&PARTNERS: other; 発売元:中央経済グループパブリッシング: other;
【商品説明】
【本書籍は発行元:BOW&PARTNERS、発売元:中央経済グループパブリッシングの商品です】 いろいろな国の外国人とも仕事しなくてはいけなくなってしまった現代のビジネスパーソン必携! 本書によって、向上する日本語力とは、日本語の特性を生かし、日本語を母国語とする人にとっても違和感のない日本語でありながら、かつ、日本語から外国語への翻訳が容易となる日本語表現—いわば、グローバル時代の日本語力です。最近、米国政府が公開しているプレイン・イングリッシュ(平易な英語)にならって、プレイン・ジャパニーズのガイドラインが公開されました(Japan Plain English & Language Consortium (JPELC))が、まさにそうした日本語力で、本書が、パート1の日本語表現原則のセッションでとりあげたルールに近いものとなっています。 タイトルの通り、日本語の例文を示し、それを機械翻訳にかけたらどうなるか、正確な翻訳結果をえるためには、元の日本語の文章をどう直したらいいか、ひとつひとつ、丁寧に見ていきます。文字通り、ワークブックです。本書ではさらに、そのセンテンスの集合体である文書の構成法も説明します。つまり、日本語に多い「起承転結」「断定回避」からの脱却です。そのための、PREP法など5つの文章構成を、英語のテンプレートを示しながら、例文とともに習えます。 けれども本書の特徴は、それにとどまりません。そもそも文章以前のグローバル・コミュニケーションのルールを知り、それに基づいた日本語表現を考えること。そのうえで、機械翻訳にかけることを推奨しています。つまり、これ一冊で、文章以前のグローバル・コミュニケーションのルールが学べるのです。さらに、さらに、機械翻訳を助ける英語の慣用表現集も載せました。おもに、人間関係構築のための英語表現です。たとえば、「おつかれさまです」「すみません」とただグーグル翻訳にかけても、適切な翻訳は出てこないはず。こういう場面では、どう言うのがふさわしいのか? いわば、英語からグローバル時代の日本語表現を考えることができるわけです。 それぞれのルールに、著者の豊富な経験に基づくコラムや、実践方法のアドバイスも! 小さいけれど、強力な一冊です。 プレイン・ジャパニーズのルールから、ビジネス文章構成法、グローバルコミュニケーションのルール、そのまま使える英語表現、機械翻訳ツール情報付き! 【もくじ】 はじめに PART 1 基礎編 グローバル時代のわかりやすい日本語表現の原則 LESSON1 グローバル時代に必要な日本語の文章 基本ルール LESSON2 わかりやすさを倍増する、脱「起承転結」型文章構成 五つのタイプ PART 2 実践編 グローバル・コミュニケーションのルールから、日本語表現を考える LESSON 3 意見を表現する LESSON 4 依頼する・要求する LESSON 5 共感を示す PART 3 特別編 日本語表現にも役立つ、関係構築のための英語表現 おわりに 機械翻訳ツールのご紹介
当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品をお受けいたします。
イメージと違う、必要でなくなった等、お客様都合のキャンセル・返品は一切お受けしておりません。
中古品の場合、基本的に説明書・外箱・ドライバーインストール用のCD-ROMはついておりません。
商品名に「限定」「保証」等の記載がある場合でも特典や保証・ダウンロードコードは付いておりません。
写真は代表画像であり実際にお届けする商品の状態とは異なる場合があります。
中古品の場合は中古の特性上キズ、汚れがある場合があります。
他モールでも併売しておりますので、万が一お品切れの場合はご連絡致します。
ご注文からお届けまで
1.ご注文
ご注文は24時間受け付けております
2.注文確認 ご注文後、注文確認メールを送信します
3.在庫確認
在庫切れの場合はご連絡させて頂きます。
※中古品は受注後に、再メンテナンス、梱包しますのでお届けまで3〜7営業日程度とお考え下さい。
4.入金確認
前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。
5.出荷
配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。
6.到着
出荷後、1〜3日後に商品が到着します。
※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。
(中古品)グローバル×AI翻訳時代の 新・日本語練習帳 (【BOW BOOKS 012】)/中央経済社/井上多惠子: author; 発行元:BOW&PARTNERS: other; 発売元:中央経済グループパブリッシング: other; /【本書籍は発行元:BOW&PARTNERS、発売元:中央経済グループパブリッシングの商品です】
いろいろな国の外国人とも仕事しなくてはいけなくなってしまった現代のビジネスパーソン必携!
本書によって、向上する日本語力とは、日本語の特性を生かし、日本語を母国語とする人にとっても違和感のない日本語でありながら、かつ、日本語から外国語への翻訳が容易となる日本語表現—いわば、グローバル時代の日本語力です。最近、米国政府が公開しているプレイン・イングリッシュ(平易な英語)にならって、プレイン・ジャパニーズのガイドラインが公開されました(Japan Plain English & Language Consortium (JPELC))が、まさにそうした日本語力で、本書が、パート1の日本語表現原則のセッションでとりあげたルールに近いものとなっています。
タイトルの通り、日本語の例文を示し、それを機械翻訳にかけたらどうなるか、正確な翻訳結果をえるためには、元の日本語の文章をどう
レビュー
商品の評価:
-点(0件)
お店の情報
お店の評価:
-点(0件)
連絡・応対
-
配送スピード
-
梱包
-